4. 원기옥(Energy) (with 버벌진트) [작사: 정용화, Verbal Jint / 작곡: 정용화, Verbal Jin การแปล - 4. 원기옥(Energy) (with 버벌진트) [작사: 정용화, Verbal Jint / 작곡: 정용화, Verbal Jin อังกฤษ วิธีการพูด

4. 원기옥(Energy) (with 버벌진트) [작사: 정용화

4. 원기옥(Energy) (with 버벌진트) [작사: 정용화, Verbal Jint / 작곡: 정용화, Verbal Jint / 편곡: 정용화, Verbal Jint]
버벌진트 특유의 센스 있는 노랫말과 어쿠스틱한 힙합음악을 좋아하던 정용화의 바람으로 공동 작업을 하게 됐다. 정용화가 기본 트랙을 만들어 버벌진트에게 전달했고, 버벌진트의 작업실에서 함께 멜로디를 쓰는 방식으로 진행됐다. 버벌진트는 건반, 정용화는 기타로 멜로디를 써내려 갔다. 가사의 테마와 곡 제목에서 엿볼 수 있듯이 만화에 대한 대화를 나누다 이와 관련한 재치있는 노랫말이 탄생했다.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. The Verve-OK (Energy) (with Virgil Bulgin) [lyrics: Jung Yong Hwa, Verbal Jint/composer: Jung Yong Hwa, Verbal Jint/arranger: Jung Yong Hwa, Verbal Jint]Bulgin's distinctive Burr lyrics and acoustic in the sense of a hip hop music were like Jung Yong hwa was collaborating with the wind. Jung Yong-painter teams made the default track Bulgin to Bulgin, passed away in writing the melodies together in the manner of the workshop proceeded. Bulgin Burrito is a Casio, Jung Yong Hwa wrote the melody as the other went down. As you can get a glimpse of the themes and lyrics, song titles from the comics talked about Daiwa in respect of witty lyrics.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4. wongiok (Energy) (with beobeoljinteu) [Lyrics: Chung, Yong - Wha, Verbal Jint / Composer: Chung, Yong - Wha, Verbal Jint / Arrangement: Chung, Yong - Wha, Verbal Jint]
beobeoljinteu unique in the sense that the wind lyrics and acoustic Chung, Yong - Wha who likes hip-hop music was to collaborate. Chung, Yong - Wha have created the basic tracks were delivered to beobeoljinteu, how to write melodies were held together in the studio of beobeoljinteu. Beobeoljinteu is key, Chung, Yong - Wha went sseonaeryeo a melody on the guitar. As can be seen in the theme song titles and lyrics divide the conversation about this comic was born witty lyrics in this regard.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4. vigor-ok (Energy) (With her bees,) Lyrics: Jeong Yong-hwa, Verbal Jint/Composition: Jeong Yong-hwa, Verbal Jint/arrangement: Jeong Yong-hwa, Verbal Jint ] bees back to top
have a unique sense of words and an acoustic guitar like hip-hop music composition for wind was the co-operation. Jeong Yong-painter base track bees had delivered to bees, with the melody in the workshop was conducted in writing. The Keys have a bees, Jeong Yong-hwa guitar melody, written and so on and so forth.The theme song lyrics and songs can have a glimpse at the title, but as the conversation is the witty words was born. back to top
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: