When lonely feelings chill
The meadows of your mind,
Just think if Winter comes,
Can Spring be far behind?
Beneath the deepest snows,
The secret of a rose
Is merely that it knows
You must believe in Spring!
Just as a tree is sure
Its leaves will reappear;
It knows its emptiness
Is just the time of year
The frozen mountain dreams
Of April's melting streams,
How crystal clear it seems,
You must believe in Spring!
You must believe in love
And trust it's on its way,
Just as the sleeping rose
Awaits the kiss of May
So in a world of snow,
Of things that come and go,
Where what you think you know,
You can't be certain of,
You must believe in Spring and love
You must believe in love
And trust it's on its way,
Just as the sleeping rose
Awaits the kiss of May
So in a world of snow,
Of things that come and go,
Where what you think you know,
You can't be certain of,
You must believe in Spring and love
You must believe in Spring and love
You must believe in Spring and love
เมื่อคุณได้รับอารมณ์" " meadows ของจิตใจของคุณ ,ไม่ยากถ้าลมมา ,ผมอยู่ไกลหลังฤดูใบไม้ผลิBeneath ที่ deepest snows ," " ความลับของโรส .มันเป็นเพียงการลดลง .คุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิยากเป็นต้นว่า . . . . . . .เรื่องใบจะ reappear ; ; ; ; ; ; ;มันลดลงๆความว่างเปล่ามันก็แค่เวลาที่ของปีความฝันที่ภูเขาแช่แข็งของหม้อ streams เมษายน " s ,มันเกิดขึ้นและวิธีการที่ชัดเจนคริสตัล ,คุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิคุณต้องเชื่อในรักและก็มันๆบนทางยากกว่าที่ sleeping โรสจูบของอาจ Awaits .เห็นในโลกของหิมะ ,ไปที่ของสิ่งที่มา ,สิ่งที่คุณคิดว่าคุณอยู่ไหน . . . . .คุณสามารถ " t จะสามารถของคุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิและความรักคุณต้องเชื่อในรักและก็มันๆบนทางยากกว่าที่ sleeping โรสจูบของอาจ Awaits .เห็นในโลกของหิมะ ,ไปที่ของสิ่งที่มา ,สิ่งที่คุณคิดว่าคุณอยู่ไหน . . . . .คุณสามารถ " t จะสามารถของคุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิและความรักคุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิและความรักคุณต้องเชื่อในฤดูใบไม้ผลิและความรัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
