정직한 나무꾼에게 산신령이 금도끼와 은도끼를 선물하는 '금도끼 은도끼' 이야기가 원래 '이솝 우화'라고?

정직한 나무꾼에게 산신령이 금도끼와 은도끼를 선물하는 '금도끼

정직한 나무꾼에게 산신령이 금도끼와 은도끼를 선물하는 '금도끼 은도끼' 이야기가 원래 '이솝 우화'라고?"
최근 온라인 커뮤니티에 올라온 '금도끼 은도끼 실체'라는 게시물에 네티즌들이 당황하고 있다.

게시물은 인터넷 백과사전에서 '금도끼 은도끼' 항목을 캡처한 것으로, 이는 “금도끼 은도끼는 고대 그리스 '이솝 이야기'에 나오는 이야기”라고 설명하고 있다.

이솝이야기의 '금도끼 은도끼'는 나무꾼이 나무를 자르다 도끼를 강물에 빠뜨리고, 헤르메스 신(또는 머큐리 신)이 '금도끼가 네 것이냐', '은도끼가 네 것이냐' 물은 후에 정직하게 쇠도끼를 자기 것이라고 답한 나무꾼에게 도끼 세 개를 모두 준다는 이야기다.

'산신령'이 '헤르메스 신'으로 바뀐 것을 빼면 우리가 아는 '금도끼 은도끼' 이야기와 똑같다. 네티즌들은 "상식이 파괴됐다"라며 놀라워하고 있다.

[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다

실제로 금도끼 은도끼 이야기는 세계적인 온라인 백과사전 서비스인 '위키피디아'에도 "이솝이야기 중 하나"로 소개되고 있다.
서양에서는 ‘정직한 나무꾼(The Honest Woodcutter)’ ‘머큐리 신과 나무꾼, 그리고 금도끼(Mercury and the Woodman and The Golden Axe) 등의 제목으로, 이솝 우화 173편에 기록돼 있다.

위키피디아에는 "이솝이야기의 금도끼 은도끼(정직한 나무꾼)와 비슷한 이야기가 나이지리아, 타이, 티베트 등 여러 나라에서 발견된다"며 "이 이야기가 순전히 그리스의 이솝 이야기가 발원이라는 것에는 의문이 제기될 수 있다”고 밝혔다. 예를 들어, 태국의 ‘정직한 나무꾼’이야기는 한 불교승으로부터 시작한 것이지만, 이 역시 원천을 비교할 대상은 밝히지 않고 있다는 것이다. 다만, 위키피디아는 ”이들 이야기가 조금씩 다르지만 모두 이솝이야기에서 영향을 받은 것으로 추정된다"고 적고 있다.
‘금도끼 은도끼’는 유럽에서 계속 “정직이 최선의 정책”이라는 뜻으로 구전(口傳)됐지만, 중세 비잔틴 시대에는 “강이 항상 금도끼를 가져다주는 것은 아니다”는 말로도 연결됐다. 즉, 정직하다고 해서 늘 최선의 결과가 나오는 것은 아니며, 헤르메스라는 신이 주변에 있어야 한다는 ‘비틀린’ 속담으로 이어진 것이다.


[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Woodcutter ซื่อสัตย์ภูเขาจิตทองปัจจุบัน 'ขวานและ AX ทอง AX เป็น AX' เรื่องราวคือ ต้นฉบับ 'นิทาน'ชุมชนออนไลน์สุดท้ายบน surfers 'AX ขวานทองเอนทิตีที่เรียกว่า' การลงรายการบัญชีนี้น่าอายโพสต์จากการ ' AX ถูกจับ สารานุกรมอินเทอร์เน็ตทอง ' ขวานสินค้า "ทอง AX คือ AX กโบราณ 'อีสป' เรื่องราวออกมาในเรื่อง เขาอธิบายเรื่องราวของอีสป 'ขวานทอง AX 'เป็นชาวป่าได้สับต้นไม้ และกุมแม่น้ำขวาน Hermes (หรือปรอท) จะไปขวาน' ทอง' 'จะ' ขวานหลังจากน้ำของคุณเป็น ตัวแกนในไม้ขวานเหล็กซื่อสัตย์ตอบพวกเขาจะทั้งสามเรื่อง'ใหม่ 'จิตวิญญาณ' ของเขา' Hermes เปลี่ยนอะไรเรารู้ว่ามันเป็นเหมือนกับขวานขวาน 'story' ทอง ชาวเน็ตจะตื่นตาตื่นใจ พูด "สามัญสำนึกถูกทำลาย"[แหล่ง] บทความนี้เป็นบทความที่เขียนในเกาหลีดอทคอมพูดคุยของทองในโลกความเป็นจริง AX เป็น AX-วิกิพีเดีย สารานุกรมออนไลน์บริการ ' ' ยังถูกนำมาใช้เป็น "หนึ่งเรื่องราวของอีสป"ในตะวันตก ' ชาวป่าได้ซื่อสัตย์ (The Woodcutter ซื่อสัตย์) '' พระปรอท และชาวป่า ได้ และขวานทอง (ปรอท และวู้ดแมน และ ขวานทอง), และ ชื่อ Fable 175 ในด้านอื่น ๆ ของเรกคอร์ดวิกิพีเดียคือ "เรื่องราวของอีสปทอง AX AX (ซื่อสัตย์ชาวป่าได้) และเรื่องราวที่คล้ายกันในทิเบต ไนจีเรีย ไทย ฯลฯ พบในหลายประเทศ และ"เรื่องนี้เป็นเรื่องราวแท้ที่มีถิ่นกำเนิดในที่สามารถยกอีสปถามกรีซ เขากล่าวว่า เช่น เรื่องราวของ 'ชาวป่าได้ซื่อสัตย์' ของไทยเริ่มจากพระสงฆ์ ได้ เกินไป เป็นที่เป้าหมายเปรียบเทียบกับแหล่งโดยไม่ให้ อย่างไรก็ตาม เขาเขียนวิกิพีเดีย "พูดคุยเล็กน้อยแตกต่างกัน แต่ทั้งหมดเชื่อว่าจะได้รับผลกระทบเหล่านี้เรื่องราวจากอีสป""ขวานทองคือ AX ' ยังคงอยู่ในยุโรป, " ความซื่อสัตย์เป็นนโยบายที่ดีที่สุด "หมายความ ว่า การทดลองคำของปาก (口傳) แต่ในยุคกลางยุคไบแซนไทน์" นำแม่เป็นขวานทองเสมอ "เป็นการเล่นบนการเชื่อมต่อ ในคำอื่น ๆ ซื่อสัตย์ และเสมอมาได้ดีที่สุดผลลัพธ์ที่ควรจะตั้งใกล้พระเจ้าเรียกว่า Hermes 'บิดเบือน' ผลในที่สุภาษิต[แหล่ง] บทความนี้เป็นบทความที่เขียนในเกาหลีดอทคอม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Sansinryeong จะเป็นคนตัดไม้เที่ยงตรงเป็น geumdokki และเป็นการนำเสนอขวาน 'geumdokki ขวานเรื่องเดิม' นิทานอีสป 'กล่าวว่า? "
โพสต์เมื่อเร็ว ๆ นี้ชุมชนและอินเทอร์เน็ตออนไลน์ของผู้ใช้สับสนโดยโพสต์ของ' geumdokki ความเป็นจริงขวาน.

โพสต์อินเทอร์เน็ต ที่จับ 'geumdokki ขวาน' รายการในสารานุกรมซึ่งได้รับการอธิบายว่า "geumdokki เรื่องเงินที่เหมาะสมในสมัยกรีกโบราณเรื่องอีสป. '"

ขวานของอีสปเรื่อง' geumdokki ขวาน 'จะมีคนตัดไม้ไม้สับ เป็นอันตรายต่อแม่น้ำสาส์นของพระเจ้า (หรือปรอทพระเจ้า) คือ 'geumdokki ที่จะใช่' 'ขวานสี่จะเรื่องให้ทั้งสามแกนตัดไม้น้ำจะตอบสุจริต soedokki ตัวเองกลับมา.

"sansinryeong' เป็น ยกเว้นว่าเปลี่ยนเป็น 'สาส์นของพระเจ้าที่เรารู้ geumdokki ขวานเรื่องเดียวกัน. ชาวเน็ตคือ "สามัญสำนึกทำลายคือ" ประหลาดใจกล่าวว่า.

[แหล่ง] บทความนี้เป็นบทความที่เขียนใน Chosun Ilbo

จริง geumdokki พูดคุยขวาน เป็นบริการระดับโลกสารานุกรมออนไลน์ "วิกิพีเดีย" ใน "เรื่องของอีสปหนึ่ง" เป็นรู้จักและมี.
ในเวสต์ 'ตัดไม้เที่ยงตรง (คนตัดไม้เที่ยงตรง)' 'เมอร์เทพเจ้าตัดไม้และ geumdokki (ดาวพุธและ Woodman และโกลเด้น ขวาน) เป็นชื่อของชอบและต้องบันทึกไว้ในนิทานอีสป 173 ชิ้น.

วิกิพีเดีย "geumdokki ของเรื่องอีสปที่พบในหลายประเทศเช่นแกนคล้ายกัน (ตัดไม้เที่ยงตรง) เรื่องไนจีเรีย, ไทย, ทิเบต" และ "เรื่องนี้เป็นภาษากรีกหมดจด กล่าวสามารถสอบสวน "สิ่งที่เรียกว่าเรื่องที่เกิดขึ้นอีสป ยกตัวอย่างเช่นเรื่อง "ซื่อสัตย์ Woodcutter แห่งประเทศไทยคือชาวพุทธ แต่เริ่มต้นจากการเป็นผู้ชนะซึ่งยังไม่ได้บอกว่ามันเป็นเรื่องที่เปรียบเทียบแหล่งที่มา อย่างไรก็ตามวิกิพีเดีย: "เรื่องราวเหล่านี้คาดว่าจะได้รับผลกระทบทั้งในเรื่องของอีสปแตกต่างกันนิด ๆ หน่อย ๆ " เขาเขียน.
"Geumdokki ขวาน 'เป็น dwaetjiman ยังคงหมายถึงช่องปาก" ความซื่อสัตย์เป็นนโยบายที่ดีที่สุด "(口傳) ในยุโรป ยุคไบเซนไทน์ในยุคกลาง "ที่จะไม่นำแม่น้ำอยู่เสมอ geumdokki" ได้รับการเชื่อมต่อกับ malrodo คือไม่จำเป็นต้องโดยมันตรงไปตรงมาเสมอผลลัพธ์ที่ดีที่สุดที่เรียกว่า Hermes, พระเจ้าจะนำไปสู่การ "บิดเบือน" สุภาษิตที่ว่าควรจะอยู่ในบริเวณใกล้เคียง.


[ แหล่ง] บทความนี้เป็นบทความที่เขียนใน Chosun Ilbo
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนตัดไม้บนภูเขาตรงขวานทองและพระของขวัญ " ขวานทอง " " " " " " " " " " " " " นั่นคือเรื่องราวของอีสป " " " " " " " " " " " " " " . . . . . . .เมื่อเร็วๆนี้บนอินเทอร์เน็ตชุมชน " ขวานทองขององค์กร " โดยชาวเน็ตแตกตื่น !โพสต์ในเว็บสารานุกรมของ " ขวานทอง " " " " " " " " " " " " " รายการในขวานทองขวานเป็นภาษากรีกโบราณ " นิทานอีสปเรื่อง " " " " " " " " " " " " " "นิทานอีสปภาษาอังกฤษ : เรื่อง " ทอง " เป็นขวานขวานขวานตัดไม้ตกลงไปในแม่น้ำ Hermes ( ปรอทพระเจ้าหรือพระเจ้า ) " ขวานทองเป็นของคุณเหรอ ? " " " " " " " " " " " " " และขวานของเจ้า " . . . . . . หลังจากน้ำจากคนตัดไม้ด้วยขวานเหล็ก . . . . . . . จะเล่าให้สามขวาน" " " " " " " " " " " " พระเทพ " " " " " " " แอร์เมส " ที่เปลี่ยนจาก " ของเรา " ขวานทอง " ในเรื่อง . " สามัญสำนึก " ทำลาย " ที่น่าตื่นตาตื่นใจ[ ที่มา ] เครื่องนี้ปรับได้จากสายข่าวออนไลน์ขวานทองขวานเป็นบริการเครือข่ายทั่วโลกของสารานุกรม " วิกิพีเดีย " และ " นิทานอีสป " หนึ่งในนี้ตะวันตกของ " ความซื่อสัตย์ของคนตัดไม้ " " ( Honest Woodcutter ) " , " พระเจ้าปรอทและคนตัดไม้ , ขวานทอง ( ปรอทและ Woodman " โกลเด้นขวาน ) , เรื่อง , นิทานอีสป 173 รายงานวิกิพีเดียเป็น " ขวานทองขวาน ( อีสปของนิทานคนตัดไม้ที่มีความสมบูรณ์ ) และคล้ายกับเรื่องของไนจีเรีย , เนคไท , ทิเบตและหลายประเทศพบว่า " เรื่องนี้เป็นเพียงเรื่องราวของอีสปของกรีซเพิ่มขึ้น이라สงสัยฉัน . . . . . . . " ตัวอย่างเช่นประเทศไทยความสมบูรณ์ " คนตัดไม้ " เรื่องราวของชัยชนะของพุทธศาสนาและเริ่มเป็นมากขึ้นแหล่งที่มาของวัตถุที่สว่างขึ้น " " " " " " " แต่วิกิพีเดียเรื่องราวเหล่านี้เป็นบิตที่แตกต่างกันแต่จะเป็นค่าประมาณของผลกระทบของนิทานอีสป "" ขวานทอง " " " " " " " " " " " " " มีความซื่อสัตย์สุจริตเป็นนโยบายที่ดีที่สุดในยุโรป " หมายถึงชื่อเสียงมาก " แต่ " ขวานในยุคกลางยุคไบแซนไทน์江金มักจะทำให้ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ " " " " " " " ที่สมบูรณ์และดีที่สุดเสมอผลที่ได้คือตัวของแอร์เมส . . . . . . . " ต้นทุน " ที่พูดมันผิด[ ที่มา ] เครื่องนี้ปรับได้จากสายข่าวออนไลน์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: